Вниманию гостей форума!

Правила форумаЗащита авторских правЦели и задачи проектаЭкспедицииПубликацииПроект ИСИДА в Сети

"Estrella" - проект В.Куликова (kavalet)Карта Пири Рейса. Оверштаг"

Новое на форуме Обратная связь

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: avalon, 7th_Guest, koana  
Форум Проекта ИСИДА » Информационная секция » Новости проекта "ИСИДА" » Осуществлён перевод Проекта "Эстрелла" - анализ композиции.

Осуществлён перевод Проекта "Эстрелла" - анализ композиции.
avalonДата: Вторник, 03.09.2013, 14:32 | Сообщение # 1
Сообщений: 4006
Offline
Осуществлён перевод материалов Проекта Валерия Куликова ""Estrella" - анализ композиции" на английский язык:"Estrella" - composition analysis. Перевод: Ольга Козлова



Прикрепления: 6143359.jpg(208.5 Kb)


...Подобно тому как глупец полагает себя богом, мы считаем, что мы смертны.
Делаланд. "Разговоры теней"
 
НегороДата: Вторник, 03.09.2013, 15:40 | Сообщение # 2
Сообщений: 9902
Offline
Цитата (avalon)
Осуществлён перевод материалов Проекта Валерия Куликова ""Estrella" - анализ композиции" на английский язык:"Estrella" - composition analysis. Перевод: Ольга Козлова

В обязательном порядке снабдить текст перевода: «© Olga Kozlova 2013» !!!


- Негоро? О нет, я не Негоро! ©
 
7th_GuestДата: Вторник, 03.09.2013, 17:43 | Сообщение # 3
Сообщений: 9292
Offline
Негоро, правый клик - > информация о странице.
Там указана принадлежность содержания статьи автору и перевода переводчику.

Статья - неприкосновенная собственность Валерия Куликова в том виде, в котором она есть. А перевод - точная копия на английском зеркале.


Labore et Constantia.
 
7th_GuestДата: Среда, 04.09.2013, 04:32 | Сообщение # 4
Сообщений: 9292
Offline
Валерий затронул серьезную тему, но Время не позволило ему развить ее далее. Тем не менее проблема Эстреллы не остановится на этом. Тема сложная и требующая серьезного подхода для ее дальнейшего развития. А подход, соответственно, в серьезных научных исследованиях, которые всегда приветствуются в виде обоснованных статей и дискуссий, посвященных проблеме. Фундамент заложен автором и как любой фундамент он остается вечным и неизменным. Следовательно, работы посвященные дальнейшему изучению вопроса, поставленного Валерием Куликовым должны обязательно сопровождаемые ссылками на оригинал авторского проекта.

Русский вариант статьи расположен на авторском сайте Валерия Куликова.

“Estrella” - анализ композиции.


Английский перевод - на сервере Проекта ИСИДА.

“Estrella” - composition analysis.


Labore et Constantia.
 
Форум Проекта ИСИДА » Информационная секция » Новости проекта "ИСИДА" » Осуществлён перевод Проекта "Эстрелла" - анализ композиции.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
























   







 
 

© Проект ИСИДА. Исследовательское Сообщество по Изучению Древних Артефактов. Проект ИСИДА/ISIDA Project/ 2013-2019